Маттео фальконе автор биография

Кто такой Маттео Фальконе? (характеристика, внешний вид, кто по жизни

Трудно определить отношение к героям новеллы.
В любом случае оно окажется неоднозначным.
Действие новеллы происходит на острове Корсика.
Главный герой повествования — Маттео Фальконе.
настоящий корсиканец, довольно богатый человек
для здешних мест, обладающий твердым
характером и несгибаемой волей.
Его уважают за искусство стрельбы, ловкость,
смелость.
Кроме того, он честный человек, "услужливый для друзей
и щедрый к бедным".
У Маттео есть сын, которому он дал имя Фортунато, -
"надежда семьи и продолжателя рода".
Но Матео убивает своего сына.
Для Маттео Фальконе доброе имя и честь дороже
всего, дороже сына.
Маттео совершил это убийство потому, что так
диктовали ему местные обычаи.
Это- закономерное, естественное проявление
сильной и цельной натуры корсиканца, всего
уклада корсиканской жизни.
Мальчик прячет в стоге сена раненого беглеца -
преступника, которого преследует полиция.
С удивительным для ребенка спокойствием
он встречает шестерых стрелков во главе с их
сержантом. На их расспросы Фортунато
отвечает, что никого не видел.
Бояться ему нечего, ведь мальчика защищают

Проспер Мериме (1803–1870) — французский писатель, переводчик, историк. Будучи одним из ярчайших новеллистов XIX века, внёс большой вклад в развитие мировой культуры. Проспер Мериме, биография которого характеризует его как разностороннюю личность, также был известным археологом и этнографом. История его жизни и творчества будет особенно полезна при изучении литературы в 6 классе.

Детство и юность

Будущий писатель родился 28 сентября 1803 в Париже в богатом интеллигентном семействе. Родители Проспера занимались живописью, и в их доме часто собирались представители столичной богемы: известные музыканты, философы, художники, литераторы.

С ранних лет Проспер был погружён в атмосферу искусства, которая сформировала его интересы. Он очень чутко реагировал на прекрасное, с удовольствием читал сочинения вольнодумцев XVIII века, изучал латынь и английский язык.

В возрасте 8 лет прекрасно развитый Проспер экстерном поступил в 7-й класс Императорского лицея. После его окончания он по совету отца поступил в Сорбонну, где стал изучать право.

Инспектор исторических памятников

Мериме-старший мечтал о карьере адвоката для сына, однако Проспер без энтузиазма отнёсся к этой перспективе

Мериме Проспер

Французский писатель и переводчик, общественный и политический деятель, историк, этнограф и археолог. Родился в 1803 году и умер в 1870‑м. Вошел в историю мировой литературы как непревзойденный мастер жанра новеллы.

Мериме одним из первых среди европейцев заинтересовался русской литературой. Благодаря его переводам на французский западные читатели познакомилась с произведениями Александра Пушкина и Николая Гоголя. Мериме был большим поклонником творчества Ивана Тургенева и создал предисловие к переводу его романа «Отцы и дети».

Самые известные новеллы Мериме — «Маттео Фальконе», «Таманго», «Двойная ошибка», «Венера Илльская», «Коломба» и «Кармен».

Добавить в избранное

Будьте первым, кому
понравился этот автор

Расскажите об этом
авторе друзьям!

«Маттео Фальконе», художественный анализ новеллы Проспера Мериме

Написанная в 1829-м году новелла имеет вид ровного, поступательного повествования, открывающегося экспозицией, в которой автор знакомит читателя с местом действия произведения – корсиканскими маки и главным героем – богатым владельцем овечьих стад, Маттео Фальконе. Проспер Мериме вводит в текст образ автора-рассказчика, встретившегося с гордым корсиканцем спустя два года после случившейся истории, для более полного раскрытия характера последнего.

Маттео Фальконе рисуется им не выглядящим на свой возраст мужчиной, до сих пор метко стреляющим и слывущим в округе хорошим другом и опасным врагом. Произошедшая в жизни героя трагедия, если и сказалась на нём, то не видимо для окружающих: на его голове до сих пор нет седых волос, его глаза не потеряли остроту. Маттео Фальконе – отец, убивший своего десятилетнего сына за предательство – истинный корсиканец, ставящий честь превыше всего, смог найти в себе силы жить дальше именно потому, что не поступился своими внутренними принципами и наказал появившегося в его роду предателя.

Завязка сюжета приходится на встречу десятилетнего сына Маттео Фальконе – Фортунато с удираю

Маттео Фальконе

Если пройти от Порто-Веккьо в глубь Корсики, то можно выйти к обширным зарослям маки — родине пастухов и всех, кто не в ладах с правосудием. Корсиканские земледельцы выжигают часть леса и с этой земли получают урожай. Корни деревьев, оставшиеся в земле, вновь пускают частые побеги. Вот эта густая перепутанная поросль высотой в несколько метров и называется маки. Если вы убили человека, бегите в маки, и вы проживёте там в безопасности, имея при себе оружие. Пастухи накормят вас, и вам не будут страшны правосудие или месть, если только не спускаться в город, чтобы пополнить запасы пороха.

Маттео Фальконе жил в полумиле от маки. Он был богатым человеком и жил на доходы от своих многочисленных стад. На то время ему было не более пятидесяти лет. Это был невысокий, крепкий и смуглый человек с вьющимися чёрными волосами, орлиным носом, тонкими губами, большими живыми глазами. Его меткость была необычной даже для этого края хороших стрелков. Такое необыкновенно высокое искусство сделало Маттео известным. Его считали таким же хорошим другом, как и опасным врагом; впрочем, он жил в мире со всеми в округе. Рассказывали, что когда-то он застрелил своего соперника, но т